<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/5465138?origin\x3dhttp://sombraaosol.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe", messageHandlersFilter: gapi.iframes.CROSS_ORIGIN_IFRAMES_FILTER, messageHandlers: { 'blogger-ping': function() {} } }); } }); </script>

quarta-feira, dezembro 29, 2004

Livros:

Hoje tive numa das bibliotecas da minha faculdade, à procura de material teórico para o exame de cálculo (que foi oportunamente marcado para...a manhã da próxima segunda) e quando vi as estantes com os livros de cálculo (cerca de 4) estava tudo, grosso modo, em inglês. Aprender cálculo integral em inglês. Deve haver coisas piores. Não me ocorre é o quê. Depois de ter desistido de tentar perceber alguma coisa dos livros recomendados, eis que vejo um livro pequenino a dizer na lombada "Calculo Integral". Pensei logo, "olha, a minha salvação, isto está em português.". Nada mais errado, porque o livro estava em castelhano. E foi escrito em Setembro de 1949. Mas, vá lá, a edição que eu tinha nas mãos era muito mais recente, porque era de...1964...e custou na altura 190 pesetas. Agora tenho 3 dias (não estudo a 31 e a 1) para decorar 104 páginas em castelhano sobre cálculo integral. 104 não é um número mau, deve haver piores. O 324, por exemplo...

|